🌟 색안경을 끼고 보다

1. 주관이나 선입견 때문에 좋지 않게 생각하다.

1. ОТНОСИТЬСЯ С ПРЕДУБЕЖДЕНИЕМ: Думать о чём-либо или относиться к чему-либо предвзято, субъективно, с необоснованным отрицательным мышлением.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 아버지는 연예인이라면 무조건 색안경을 끼고 보셨다.
    My father always wore colored glasses when he was a celebrity.
  • Google translate 내가 전과자라는 게 알려지면 다들 색안경을 끼고 볼 것이다.
    When it becomes known that i'm an ex-con, everyone will look at me with colored glasses.

색안경을 끼고 보다: see something through tinted glasses,色眼鏡をかけて見る,regarder quelque chose avec des lunettes à verres teintés,mirar con prejuicio,ينظر نظرة غير عادلة,,đeo kính màu mà nhìn,(ป.ต.)ใส่แว่นตาสีแล้วมอง ; มีอคติไม่ดีจึงทำให้คิดไปในทางไม่ดี,,относиться с предубеждением,戴有色眼镜看人,

💕Start 색안경을끼고보다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Общественные проблемы (67) Религии (43) Объяснение местоположения (70) Покупка товаров (99) Пользование транспортом (124) Политика (149) Искусство (23) История (92) Человеческие отношения (52) Жизнь в Корее (16) Одежда (110) Архитектура (43) Обсуждение ошибок (28) Языки (160) Человеческие отношения (255) Внешний вид (97) В общественной организации (8) Приветствие (17) Приглашение и посещение (28) Эмоции, настроение (41) Повседневная жизнь (11) Работа по дому (48) В общественной организации (библиотека) (6) Любовь и брак (28) Объяснение дня недели (13) Профессия и карьера (130) Информация о блюде (119) Спорт (88) Обещание и договоренность (4) Климат (53)